
时间:01/24/2026 01/25/2026
地点:星河禅修中心
主讲:黄云全
每周一素
扁豆红椒丝
简介:
这是一道清脆爽口、色彩鲜艳的斋食小炒,扁豆的嫩脆与红椒的清甜相结合,简单调味突出食材本味。
材料:
扁豆 300克(去筋切丝)
红椒 100克(切丝)
生抽 1汤匙
素蚝油 1汤匙
盐 适量
白胡椒粉 适量
食用油 1汤匙
清水 适量
做法:
1.准备食材:
扁豆去筋后切丝,红椒切丝备用。
2.焯水处理:
锅中加水烧开,放入扁豆丝焯烫1分钟,捞出过凉水,沥干备用。
3.翻炒扁豆:
热锅加油,放入扁豆丝翻炒2分钟,炒至颜色翠绿。
4.加入红椒及调味料:
放入红椒丝一起翻炒,加入生抽、素蚝油、盐和白胡椒粉,继续翻炒均匀。
5.完成装盘:
食材入味且保持脆嫩状态时关火,盛出装盘即可享用。
Date: 01/24/2026 01/25/2026
Location: Star River Meditation Center
Teacher: Yunquan Huang
Weekly Buddhist Cuisine Menu
Stir-fried Green Beans with Red Pepper
Summary:
This is a crisp and colorful vegetarian stir-fry, combining tender green beans with sweet red pepper, enhanced by simple seasoning.
Ingredients:
Green beans 300g (trimmed and julienned)
Red bell pepper 100g (julienned)
Soy sauce 1 tbsp
Vegetarian oyster sauce 1 tbsp
Salt to taste
White pepper powder to taste
Cooking oil 1 tbsp
Water as needed
Instructions:
1.Prepare ingredients:
Trim the green beans and slice them into thin strips. Julienne the red bell pepper.
2.Blanching:
Bring water to a boil, blanch the green beans for 1 minute, then drain and rinse in cold water to keep their color.
3.Stir-fry green beans:
Heat oil in a pan, add the green beans, and stir-fry for 2 minutes until bright green.
4.Add red pepper and seasonings:
Add the red bell pepper, followed by soy sauce, vegetarian oyster sauce, salt, and white pepper powder. Stir well.
5.Finish and serve:
When vegetables are evenly coated and still crisp, turn off the heat and serve immediately.