
时间:08/23/2025 08/24/2025
地点:星河禅修中心
主讲:黄云全
佛法修行
贪吃的比丘
释迦牟尼佛涅槃以后,优波笈多尊者继承了佛陀教化的事业,继续在摩偷罗国的那哆婆哆寺弘扬佛法,度化众人。
寺中有一位比丘,已经修行了很久都无法得道。其实他没有其它的毛病,就是贪吃贪喝,别人吃一钵饭食就够了,可是他总觉得不够,吃了还想再吃。有时明明已经吃不下去了,还是要求别人给他施舍。
眼见比他晚进来的师弟们都一一得道,他很苦恼地请教优波笈多尊者:
「师父啊!为什么我这么认真刻苦地修习佛法,却一直没有得道呢?」
尊者回答说:「正是因为你贪吃,所以一直没有得道。你不用着急,这样吧!明天我为你准备一餐饭,等你吃完后我再为你说法。」
第二天比丘一起床,便急忙赶到优波笈尊者多那里。尊者见他来了,就端出一钵满满的小米粥,旁边放着一个空盆。钵里的粥不断冒出热气,还散发一阵诱人的香味,看得出来是刚做好的小米粥。
尊者说:「这一钵小米粥归你了,你可以把它吃得精光,吃得像旁边的空盆一样空,不过你要知道,这是刚出锅的粥,要等它稍微冷一点之后,你才能吃。」
但是比丘一闻到小米粥的香味就控制不住自己,很想马上把它喝掉,免得一会儿有人来分享,于是他低下头对着那钵热腾腾的小米粥使劲吹着,想让粥快点冷下来。
刚吹了一会儿,他就急着问尊者:「这粥已经冷了,我可以吃了吧?」
尊者盯着他说:「小米粥就算被你吹冷了,可是你的心还是热的。你应该把粥看做是不干净的东西或者是一碗清水,这样你才能使自己的心冷却下来。」
比丘茫然地听着尊者的话,似乎听懂些什么,可是还是迫不及待地端起钵开始喝小米粥,结果小米粥太烫,他不得不吐出来,刚好吐在面前那个空盆中。
这时,尊者指着他刚吐出来的小米粥对他说:「你现在再把它吃掉。」
比丘惊讶的回答说:「这已经是不干净的东西了,怎么能再吃下去呢?」
这时候尊者便对他说:「只要你把一切饮食看做是别人的鼻涕或呕吐物,你的心自然会清净下来,内心清净才能深入了解佛法要义,修得正道。」
这位比丘恍然大悟,马上改掉贪吃的恶习,刻苦用功,后来果然进步神速,不久就修成了阿罗汉果。
Date: 08/23/2025 08/24/2025
Location: Star River Meditation Center
Teacher: Yunquan Huang
Dharma Talk
The Gluttonous Bhikṣu
After the Parinirvāṇa of Śākyamuni Buddha, the Venerable Upagupta inherited the Tathāgata’s work of teaching and transforming. He continued to propagate the Dharma in the Nāṭavata Monastery within the land of Mathurā, guiding beings toward liberation.
Within the monastery was a certain bhikṣu who had cultivated for many years yet remained without attainment. In truth, he was not plagued by any grave transgressions—save for one: his greed for food and drink. While others were content with a single bowl of alms food, he always felt it insufficient. Even after eating his fill, he still craved more. At times, though his belly was already full, he would still ask others for offerings.
Seeing his junior companions, who had ordained after him, one by one attain realization, he grew deeply troubled. He came before the Venerable Upagupta and asked:
“Master, I have practiced the Buddha’s teaching with great diligence and hardship—why then have I still not attained the Way?”
The Venerable replied:
“It is precisely because of your gluttony that you have been unable to attain. But do not be disheartened. Tomorrow, I shall prepare a meal for you. Once you have finished it, I shall then speak the Dharma to you.”
The next morning, the bhikṣu rose early and hastened to the venerable’s abode. Seeing him arrive, the venerable brought forth a bowl filled to the brim with steaming millet porridge, placing beside it an empty basin. The porridge gave off clouds of steam and emitted a fragrance most enticing—it was clearly freshly cooked.
The Venerable said:
“This bowl of millet porridge is for you. You may consume it completely—make the bowl as empty as that basin beside it. But you must understand: it has just come off the stove. You must wait until it cools before eating.”
But the bhikṣu, upon smelling the aroma of the porridge, was overcome by craving. He feared that if he waited, others might come to share it. Thus, lowering his head toward the steaming bowl, he began to blow on it with great force, eager for it to cool quickly.
After but a short while, he impatiently asked:
“Master, it is cool now. May I eat it?”
The venerable gazed upon him and said:
“Though the porridge may have cooled by your breath, your heart remains inflamed. You must perceive this porridge as filth, or as plain water. Only then may your mind become cool and clear.”
The bhikṣu listened, somewhat bewildered. He seemed to grasp something, yet was unable to restrain himself. Lifting the bowl, he drank of the porridge—but it was too hot. Unable to bear it, he spat it out—right into the empty basin before him.
The venerable pointed to the porridge he had just spat out and said:
“Now, eat that which you have expelled.”
Startled, the bhikṣu exclaimed:
“Master! This is now impure—how could I possibly eat it?”
The venerable then said:
“You must regard all food and drink as if it were another’s mucus or vomit. Then shall your mind become purified. With a purified mind, you may penetrate the essential meaning of the Dharma, and attain the true path.”Upon hearing these words, the bhikṣu awakened with sudden clarity. He immediately resolved to cast off his greedy habits, diligently applied himself in practice, and swiftly advanced. Not long thereafter, he attained the fruit of Arhatship.