
时间:04/06/2024 04/07/2024
地点:星河禅修中心
主讲:黄云全
佛法修行
人心不足
有一次,佛陀在憍萨罗国首都舍卫城游化,住在城南的祇树给孤独园。
尊者阿难在一次的禅思中,体悟到:世间人的欲望是很少能满足的,也很少有人带着对欲望厌患之心而去世。能知足,能对欲望厌患而去世的人,那是太难得了。
傍晚,尊者阿难结束禅修后,就去礼见佛陀,将他在禅思中的体悟,向佛陀报告。
佛陀告诉尊者阿难说:
「是啊!是啊!正是这样。
阿难!过去,有一位名叫『顶生』的聪明转轮王,他拥有大军,也拥有轮宝、象宝、马宝、宝物、女宝、居士宝、主兵臣宝等七宝,又有着上千位勇猛的儿子,自在地统治着一大片延伸到大海的广大领土,而且懂得以王政而不以武力酷罚治国,百姓生活得十分富裕安乐。
阿难!过了很久,有一天,顶生王心想:我目前拥有阎浮洲这片广大的领土,人民众多而且富裕,也有七宝与千子,我还想要整个王宫有积到膝盖的宝物财富。
当顶生王拥有整座王宫积到膝盖的宝物后,过了很久,有一天,他又想要统领西方另一片叫瞿陀尼洲的富裕地方。
当顶生王统领了西方瞿陀尼洲后,过了很久,有一天,他又想要统领东方另一片叫弗婆鞞陀提洲的富裕地方。
当顶生王统领了东方弗婆鞞陀提洲后,过了很久,有一天,他又想要统领北方另一片叫郁单曰洲的富裕地方。
当顶生王统领了北方另一片叫郁单曰洲后,过了很久,有一天,他又想:传说天界有一个叫三十三天的地方,现在,我已统领了人间的四大洲,我想要到三十三天去看看。
顶生王以神通力到了三十三天,见识到那里殊胜的环境。随后,顶生王进入了三十三天的集会堂。三十三天的领袖『天帝释』,尊重他是一位有威德的转轮王,连忙起来礼让他半座,让顶生王坐在他的旁边。此时,顶生王的外貌,除了眼睛之外,变得和天帝释完全一样。
过了很久,顶生王心想:我有七宝、千子、宝物,统治着人间的四大洲,现在来到三十三天,又得到天帝释的半座,而且,除了眼睛外,我的外貌也和天帝释一样殊胜,我何不将天帝释赶走,夺取另外的半座,这样一来,我就成了天上人间自由自在的统治者了。
阿难!当顶生王这样想时,不知不觉地掉回原来人间的阎浮洲,失去了上三十三天的神通力,而且还得了重病。
临死前,有大臣来问:
『大王!如果有人来问我,顶生王临终时交代了些什么,我该怎么回答?』
『你应该这样答:顶生王得到了阎浮洲,还感到不满足而去世;有了七宝,还感到不满足而去世;有了千子,还感到不满足而去世;有了大量的宝物,还感到不满足而去世;得到了瞿陀尼洲,还感到不满足而去世;得到了弗婆鞞陀提洲,还感到不满足而去世;得到了郁单曰洲,还感到不满足而去世;能见识到诸天集会,还感到不满足而去世;顶生王具足五欲享乐,还感到不满足而去世。如果有人问,你就这样回答好了。』」
接着,佛陀说:
「即使珍宝如雨般的下,欲望仍然无法满足;
欲只带来苦而没有乐,有智慧者当如是知。
即使得到无量的黄金,犹如大雪山一般高;
也不能一一得到满足,有智慧者当如是想。
即使有天的殊胜五欲,也不以这五欲为乐;
这样断贪不着欲的人,是圆满觉者的弟子。」
Date: 04/06/2024 04/07/2024
Location: Star River Meditation Center
Teacher: Yunquan Huang
Dharma Talk
The Insatiability of Human Desire
Once, Buddha was wandering in the capital of the Kosala kingdom, Shravasti, and stayed in the Jeta Grove at Anathapindika’s monastery.
Venerable Ananda, during a meditation, realized that worldly desires are rarely satisfied, and very few people die with a distaste for desire. It is exceedingly rare to find someone who is content and dies free from desire.
In the evening, after concluding his meditation, Venerable Ananda went to see the Buddha and reported his insight.
The Buddha responded to Ananda:
”Yes, indeed! That is so.
Ananda! In the past, there was a wise Wheel-Turning King named Top of Birth who had a great army and possessed the seven treasures: the Wheel Treasure, the Elephant Treasure, the Horse Treasure, the Jewel Treasure, the Woman Treasure, the Householder Treasure, and the Minister Treasure. He ruled a vast territory that extended to the sea, governing with justice rather than harsh punishments, and his people lived in prosperity and happiness.
Ananda! After a long time, one day, King Top of Birth thought: ‘I now possess this vast territory of Jambudvipa, with many people and wealth, along with the seven treasures and a thousand sons. I wish for the royal palace to be knee-deep in treasure.’
When King Top of Birth acquired a palace knee-deep in treasure, after a long time, one day, he wished to rule over another wealthy region in the west named Kutadanta.
After conquering Kutadanta in the west, after a long time, one day, he wished to rule over another wealthy region in the east named Videha.
After conquering Videha in the east, after a long time, one day, he wished to rule over another wealthy region in the north named Uttarakuru.
After conquering Uttarakuru in the north, after a long time, one day, he thought: ‘It is said that there is a place in the heavens called the Thirty-Three Heavens. Now that I have ruled the four great continents of the human world, I wish to see the Thirty-Three Heavens.’
King Top of Birth, with his supernatural powers, reached the Thirty-Three Heavens and witnessed its marvelous environment. He then entered the assembly hall of the Thirty-Three Heavens. The leader of the Thirty-Three Heavens, Lord Sakra, respecting him as a virtuous Wheel-Turning King, hurriedly rose to offer him a half seat, allowing King Top of Birth to sit beside him. At that moment, King Top of Birth’s appearance, except for his eyes, became identical to that of Lord Sakra.
After a long time, King Top of Birth thought: ‘I possess the seven treasures, a thousand sons, treasures, and rule over the four continents of the human world. Now, in the Thirty-Three Heavens, I have received half a seat from Lord Sakra, and except for my eyes, my appearance is as marvelous as his. Why not drive Lord Sakra away and take the other half of the seat? Then, I would become the free and unrestrained ruler of both heaven and earth.’
Ananda! As King Top of Birth entertained these thoughts, he unknowingly fell back to the human world of Jambudvipa, lost his supernatural powers to ascend to the Thirty-Three Heavens, and also fell ill.
Before his death, a minister asked:
’Great King! If someone asks me what King Top of Birth’s final words were, how should I respond?’
’You should answer thus: King Top of Birth, having obtained Jambudvipa, died still unsatisfied; possessed the seven treasures, yet died unsatisfied; had a thousand sons, yet died unsatisfied; acquired immense wealth, yet died unsatisfied; conquered Kutadanta, Videha, and Uttarakuru, yet died unsatisfied; witnessed the assembly of the gods, yet died unsatisfied; King Top of Birth, despite enjoying the five desires, died still unsatisfied. If anyone asks, you may respond in this manner.’
Then, Buddha said:
’Even if treasures rain down like rain, desire can never be satisfied;
Desire only brings suffering, not joy, the wise should know this.
Even if one acquires unlimited gold, as high as the great snowy mountains;
One cannot be fully satisfied, the wise should think this way.
Even with the divine pleasures of the heavens, one should not find joy in these five desires;
Such a person, who breaks free from greed and desire, is a true disciple of the Awakened One.’