
时间:04/19/2025 04/20/2025
地点:星河禅修中心
主讲:黄云全
佛法修行
杀人魔鸯掘利摩罗的得解脱
有一次,佛陀到憍萨罗国的首都舍卫城游化,住在城南郊外的祇树给孤独园。
这天,比丘们到舍卫城中乞食,看到许多民众在波斯匿王的宫外请愿,要求国王出兵,缉拿一位名叫鸯掘利摩罗的杀人魔,大家都说他极为凶暴,见人便杀,而且还将被害人的手指骨串起来,挂在自己身上当饰物。
比丘们乞食回来后,将这件事告诉佛陀。
佛陀听了比丘们的转述,默默地朝鸯掘利摩罗藏身的林里走去。
当佛陀越来越接近鸯掘利摩罗藏身的树林时,沿路上捡柴的、背草的、耕田的、牧牛羊的民众纷纷警告佛陀,要佛陀不要再向前走了,他们说前面的树林中,就住着一位危险的杀人魔。佛陀没在意他们的警告,仍然默默地朝树林走去。
鸯掘利摩罗远远地看到佛陀一个人独自走来,心想:
「太好了!即使是四、五十人成群结伴经过这里,都还成为我的猎物,人们已经很久不曾像这位沙门一样,敢独自经过这里了,我为何要错失这个好机会呢?」
于是,鸯掘利摩罗拿起他的武器,从佛陀的后面追杀过来。但佛陀现了神通力,鸯掘利摩罗追了一阵子后,发现他怎么老是追不上,心想:
「怪事!即使奔走中的象、马、鹿,飞驰中的车乘,我都追得上,但眼前这位以普通步伐走路的沙门,我怎么尽全力了还追不上。」
因此,鸯掘利摩罗向佛陀喊道:
「停下来!沙门!停下来!沙门!」
「我早已停下来了,鸯掘利摩罗!是你自己停不下来的。」
「你明明还在走,怎么说已经停下来了呢!」
「鸯掘利摩罗!我早已停下伤害一切众生的恶行了,而你还停不下来,继续在造杀害众生的恶业!」
这时,鸯掘利摩罗心想:
「我是在做坏事吗?为何我的老师告诉我,只要能杀满一千人,将他们的手指头串成饰鬘挂在身上,死后就能生天?
眼前这位让我怎样追都追不上的人,一定是古书中所描述亿劫难遇的如来解脱者了。」
想到这里,鸯掘利摩罗赶紧丢掉身上的武器,对佛陀说:
「世尊!但愿允许我跟随您出家当沙门。」
佛陀接受了,对他说:
「来吧,比丘!」
鸯掘利摩罗就这样完成了出家的仪式,成为僧团的一份子。
然而,波斯匿王已经启动了对鸯掘利摩罗的追缉。这天,国王领着五百兵骑出发,路过祇树给孤独园,便独自入园内向佛陀请益。
佛陀问国王:
「大王!你这次率领大军,又要去攻打那个国家呢?」
「世尊!我要去缉拿那位杀人魔鸯掘利摩罗。」
「大王!如果鸯掘利摩罗已经随我出家为比丘,你会对他怎样?」
「世尊!那我只好像对其它比丘一样,对他礼敬供养了。但这个大恶人没有丝毫的善念,是不可能出家为比丘的。」
这时,佛陀举起右手,指着不远处树下的鸯掘利摩罗,告诉波斯匿王:
「大王!那位就是鸯掘利摩罗。」
波斯匿王一听,吓得全身起疙瘩,僵在那儿。
佛陀告诉国王,鸯掘利摩罗已经不再是可怕的杀人魔了。
波斯匿王僵了一会儿,在冷静下来后,走过去找鸯掘利摩罗,询问他父母亲的名字,证实了他的身分。于是,波斯匿王向鸯掘利摩罗表示,要供养他衣服、饮食、床坐、医药等生活用品。然而,鸯掘利摩罗却对波斯匿王说:
「大王!我不缺什么,我有出家人的三件衣服就够了。」
波斯匿王深为感动,走回佛陀处,赞叹佛陀不以刀杖,就能降服这样凶恶的人。
就这样,鸯掘利摩罗过着乞食、在幽静处修学的出家生活。一段时间后,终于证得了解脱,成为阿罗汉。
有一次,鸯掘利摩罗进城乞食,被人认出他就是过去的那一位杀人魔,城里的人纷纷奔走相告,许多人都向他丢掷瓦块、石头,也有人拿刀追杀他。结果,鸯掘利摩罗被打得头破血流,身上的衣服也被砍烂了。佛陀看见他这样狼狈地回来,安慰他说:
「鸯掘利摩罗!遇到别人打你,你要忍耐啊!因为你现在所受的,是之前所做罪业的报应,那是相当于几千年的地狱报应呢。」
Date: 04/19/2025 04/20/2025
Location: Star River Meditation Center
Teacher: Yunquan Huang
Dharma Talk
The Liberation of the Murderous Angulimāla
Once, the Buddha was traveling in the Kingdom of Kosala and staying at Jetavana Monastery, located on the southern outskirts of the capital, Sāvatthī.
That day, the monks went into Sāvatthī for alms and saw many people petitioning outside King Pasenadi’s palace. They were urging the king to deploy troops to capture a murderous criminal named Angulimāla. Everyone said he was extremely violent, killing anyone he saw and stringing the fingers of his victims into a necklace to wear as an ornament.
When the monks returned from their alms round, they reported this to the Buddha.
After listening to the monks, the Buddha silently walked toward the forest where Angulimāla was hiding.
As the Buddha approached the forest, villagers gathering firewood, carrying grass, plowing fields, and herding cattle along the way warned him not to proceed. They told him that a dangerous murderer lived in the forest ahead. However, the Buddha paid no heed to their warnings and continued walking toward the forest.
From a distance, Angulimāla saw the Buddha walking alone and thought to himself:
”Excellent! Even when groups of forty or fifty people pass through here, they still become my prey. It has been a long time since someone dared to walk here alone like this ascetic. Why should I miss this great opportunity?”
With this thought, Angulimāla picked up his weapon and charged at the Buddha from behind. However, the Buddha manifested his supernatural powers. No matter how hard Angulimāla tried, he could not catch up. He thought to himself:
”Strange! I can catch up with running elephants, horses, deer, and even speeding chariots. Yet, no matter how hard I try, I cannot catch up with this ascetic who is merely walking at a normal pace.”
Angulimāla then shouted to the Buddha:
”Stop, ascetic! Stop, ascetic!”
The Buddha replied:
”I have already stopped, Angulimāla! It is you who have not stopped.”
”You are clearly still walking! How can you say you have stopped?”
”Angulimāla! I have long since ceased all harmful actions against living beings, but you have not stopped. You continue committing acts of killing and harming others.”
Hearing this, Angulimāla thought to himself:
”Am I really doing something wrong? My teacher told me that if I could kill a thousand people and string their fingers into a necklace, I would be reborn in heaven after death.
But this person, whom I cannot catch no matter how hard I try, must be the rare and enlightened Tathāgata described in ancient scriptures.”
Realizing this, Angulimāla immediately threw away his weapon and said to the Buddha:
”Blessed One! Please allow me to follow you and become a monk.”
The Buddha accepted him and said:
”Come, monk!”
Thus, Angulimāla completed his ordination and became a member of the monastic community.
Meanwhile, King Pasenadi had already mobilized troops to capture Angulimāla. That day, the king led five hundred cavalrymen out on the expedition. As they passed by Jetavana Monastery, he entered the monastery alone to seek the Buddha’s guidance.
The Buddha asked the king:
”Great King! For what reason have you mobilized your army? Are you going to attack another country?”
”Blessed One! I am going to capture the murderous criminal Angulimāla.”
”Great King! If Angulimāla had already renounced the world and become a monk under my guidance, what would you do?”
”Blessed One! Then I would respect and make offerings to him as I do to other monks. But such a wicked person, who has not the slightest good thought, could never become a monk.”
At that moment, the Buddha raised his right hand and pointed to Angulimāla, who was sitting under a tree not far away, and said to King Pasenadi:
”Great King! That is Angulimāla.”
Upon hearing this, the king was so shocked that his entire body trembled, and he froze in place.
The Buddha assured the king that Angulimāla was no longer a fearsome murderer.
After a while, King Pasenadi calmed himself and approached Angulimāla to inquire about his parents’ names, verifying his identity. The king then offered to provide Angulimāla with clothing, food, bedding, and medicine. However, Angulimāla replied to the king:
”Great King! I lack nothing. The three robes of a monk are sufficient for me.”
Deeply moved, King Pasenadi returned to the Buddha and praised him, saying that he had subdued such a vicious person without using any weapons.
From then on, Angulimāla lived a monastic life, practicing alms-seeking and meditating in solitude. After some time, he finally attained liberation and became an Arahant.
One day, while Angulimāla was begging for alms in the city, people recognized him as the former murderer. Word quickly spread, and many people threw bricks and stones at him, while others chased him with knives. As a result, Angulimāla was badly beaten, with his head bleeding and his robes torn to shreds.
When the Buddha saw him returning in such a wretched state, he comforted him, saying:
”Angulimāla! When others attack you, you must endure it. What you are experiencing now is the karmic retribution for your past misdeeds. If not for your renunciation, you would have suffered thousands of years of torment in hell.”