佛法修行:无不散的筵席

时间:01/25/2025   01/26/2025

地点:星河禅修中心

主讲:黄云全

佛法修行

无不散的筵席

  佛陀八十岁即将入灭的前三个月,尊者舍利弗回到他出生的故乡,摩竭提地方的那罗村安住,在那儿患了重病而去世入涅槃了,照顾他的沙弥纯陀,办妥了尊者舍利弗的葬礼,拿着尊者舍利弗生前的衣、铃,以及火化后的骨骸,来舍卫城祇树给孤独园,禀告尊者阿难说:

  「大德!我的老师尊者舍利弗已经入涅槃了,我将他的骨骸,生前使用的衣、铃带来了,都在这里。」

  尊者阿难听了,心里很难过,领着沙弥纯陀来见佛陀,对佛陀说:

  「世尊!沙弥纯陀来说,尊者舍利弗已经入涅槃了。听到这样的消息,令我难过得犹如身体就要被支解了,头昏眼花,心乱如麻,所学的法都用不上了。」

  佛陀问尊者阿难说:

  「阿难!舍利弗入灭时,带走了『戒、定、慧、解脱、解脱知见』吗?我成佛以来的教说,如:四念处、四正断、四如意足、五根、五力、七觉支、八正道,都跟随着舍利弗的涅槃而消失了吗?」

  尊者阿难回答说:

  「不是的!然而,以尊者舍利弗的精进修持、智慧成就,有他在的时候,能够依着人们不同的根机,而给予有力的教导,也常常赞叹鼓舞大家。我是因为正法,因为受他教导的众人失去了尊者舍利弗的缘故,而起忧愁苦恼的。」

  佛陀告诉尊者阿难说:

  「阿难!你不要忧愁苦恼,为什么呢?因缘所聚集而生起的有为败坏法,怎么能不坏散呢?一切我们所喜爱的,都会离我们而去,是保不住的。

  譬如大树,从大枝干先折损;大宝山从大块岩石先崩垮,如来弟子,也从大声闻弟子先入涅槃。舍利弗可以替我说法教导大众,有他在的地方,就如同我在那里一样,如此一来,我就可以安闲无事了。但一切顺意的事,终是要离散的,不要因为自己喜爱的离散了,而受忧愁的毒害。

  阿难!你应当知道,即使是如来,再不久也会入灭的。所以,阿难!应当以自己为可以依靠的陆洲;以法为可以依靠的陆洲,除此之外,就没有什么陆洲明灯,也没有什么可依靠的了。怎样才能够使自己成为自己可以依靠的陆洲呢?怎样的法,才是可以依靠的陆洲呢?

  阿难!应当安住于依着身体、感受、心念、心念对象的法,来修学专注与如实觉察,不论是自身内在的、外在的,或是内、外交错的,都以热诚的态度,清晰的觉知,念念分明来调伏世间的贪爱与忧愁。这就是依靠自己,依靠法而不依靠其它的了。

  阿难!不论是现在,或是我入灭了以后,能安住于以自己为依靠,以自己为归依;安住于以法为依靠,以法为归依,不以其它为归依,这就是我弟子中,最勤于修学的比丘了。」




Date: 01/25/2025   01/26/2025

Location: Star River Meditation Center

Teacher: Yunquan Huang

Dharma Talk

The Feast That Will Not Last

  In the three months before the Buddha’s death at the age of 80, Venerable Sariputra returned to his birthplace, the village of Nara in the Magadha region, and took residence there. He fell seriously ill and passed away, entering Nirvana. His attendant, the novice Chunda, arranged for Venerable Sariputra’s funeral and, carrying his robes, bell, and the cremated remains, came to the Jeta Grove in Shravasti to report to Venerable Ananda, saying:

  ”Great Venerable! My teacher, Venerable Sariputra, has entered Nirvana. I have brought his remains, his robes, and his bell, all of which are here.”

  Upon hearing this, Venerable Ananda was deeply sorrowful. He led the novice Chunda to meet the Buddha and said to the Buddha:

  ”World-Honored One! The novice Chunda says that Venerable Sariputra has entered Nirvana. Upon hearing this news, my grief is as if my body is about to be torn apart. My head feels dizzy, my eyes are blurry, and my mind is in turmoil. I cannot make use of any of the teachings I have learned.”

  The Buddha asked Venerable Ananda:

  ”Ananda, when Sariputra entered Nirvana, did he take with him the ‘precepts, concentration, wisdom, liberation, and liberation knowledge and vision’? Did the teachings I have given since my enlightenment, such as the Four Foundations of Mindfulness, the Four Right Efforts, the Four Divine Abidings, the Five Roots, the Five Powers, the Seven Factors of Awakening, and the Noble Eightfold Path, disappear with Sariputra’s Nirvana?”

  Venerable Ananda answered:

  ”No, not at all! However, with Venerable Sariputra’s diligent practice and wisdom, when he was present, he could teach according to the different capacities of people, and often praised and encouraged them. It is because of the absence of his guidance that those who had received his teachings are now feeling sorrowful and distressed.”

  The Buddha then spoke to Venerable Ananda:

  ”Ananda, do not be sorrowful and distressed. Why? Because all conditioned phenomena, which arise from causes and conditions, are impermanent and subject to decay. How could they not disintegrate? Everything we love will eventually leave us; nothing can be kept forever.

  For example, a large tree first loses its big branches; a great mountain collapses from its massive rocks. Similarly, disciples of the Tathagata, such as great arhats, also enter Nirvana first. When Sariputra was present, he could teach the Dharma and guide the people. His presence was like mine; it brought peace and ease. However, all things that we find agreeable will eventually disperse. Do not allow sorrow to harm you because of their separation.

  Ananda, you should know that even the Tathagata will eventually enter Nirvana. Therefore, Ananda, you should regard yourself as your own refuge, and regard the Dharma as your refuge. Beyond this, there is no other true refuge or guiding light. How can you make yourself your own refuge? What kind of Dharma is the true refuge?

  Ananda, you should abide in the practice of mindfulness and correct observation of the body, feelings, thoughts, and mental objects. Whether these are internal, external, or a combination of both, approach them with a sincere attitude, clear awareness, and careful mindfulness to tame the world’s attachment and sorrow. This is to rely on yourself and the Dharma, not on anything else.

  Ananda, whether now or after I enter Nirvana, those who are able to rely on themselves, to take themselves as a refuge, and to rely on the Dharma as a refuge, without relying on anything else, are the most diligent practitioners among my disciples.”

Leave a Reply